MENU (C)

Shakira, Ozuna - Monotonía - Български превод (Текст)

Woh-oh-oh-oh-oh, eh! Yeah! No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Fue culpa de la monotonía
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
Yo sabía que esto pasaría

#sanderlei #monotonía #shakira #ozuna #lyrics #TikTok #REMIX


Shakira, Ozuna - Monotonía (Текст)

Woh-oh-oh-oh-oh, eh! Yeah! No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Fue culpa de la monotonía
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
Yo sabía que esto pasaría

[Post-Coro: Shakira]
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo
Siempre buscando protagonismo
Te olvidaste de lo que un día fuimos
Y lo peor es que

[Coro: Ozuna & Shakira]
No fue culpa tuya, ni tampoco mía




Fue culpa de la monotonía
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
Yo sabía que esto pasaría (Oh-oh-oh)

[Post-Coro: Shakira & Ozuna]
De repente ya no eras el mismo (El mismo)
Me dejaste por tu narcisismo (Egoísmo)
Te olvidaste de lo que un día fuimos (Woh-oh, oh-oh)
Eh-eh, ey

[Verso: Ozuna & Shakira, Ambos]
Tú distante con tu actitud, y eso me llenaba de inquietud
Tú no daba' ni la mitad, pero sí sé que di más que tú
Estaba corriendo por alguien que por mí ni estaba caminando



Este amor no ha muerto, pero está delirando
Ya de lo que había ya no hay na'
Te lo digo con sinceridad
To' está frío como en Navidad
Es mejor que esto se acabe ya (Ya, ya)
No me repitas la movie otra vez, que esa ya la vi (Ya la vi)
Que yo te quiero, pero es que yo me quiero más a mí (Más a mí)
Es un adiós necesario
Lo que un día fue increíble se volvió rutinario
No me saben a nada tus labios
Ahora es todo lo contrario, y lo peor es que

[Coro: Shakira]
No fue culpa tuya, ni tampoco mía


Fue culpa de la monotonía
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
Yo sabía que esto pasaría

[Post-Coro: Shakira & Ozuna]
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo (Mismo)
Siempre buscando protagonismo
Y te olvidaste de lo que un día fuimos
Eh-eh, ey

[Outro: Ozuna]
Ozuna, ah
Shaki, je
Hi Music Hi Flow



Shakira, Ozuna - Monotonía - Български превод (Текст)


Не беше ваша вина, нито беше моето
Това беше вината на монотонността
Никога не съм казвал нищо, но ме нарани
Знаех, че това ще се случи

[Пост-хор: Шакира]
Ти в твоето нещо, аз правя същото
Винаги търси главенство
Забравихте какъв бяхме един ден
И най -лошото е това

[Припев: Ozuna & Shakira]
Не беше ваша вина, нито беше моето


Това беше вината на монотонността
Никога не съм казвал нищо, но ме нарани (ммм, ах)
Знаех, че това ще се случи (о-о-о)

[Пост-хор: Shakira & Ozuna]
Изведнъж вече не бяхте същите (същото)
Остави ме заради нарцисизма си (егоизъм)
Забравихте какъв бяхме един ден (Woh-oh, о-о)
Хей хей хей

[Стих: Ozuna & Shakira, и двете]
Вие се отдалечавате от отношението си и това ме изпълни с неспокойствие
Не сте дали дори половината, но знам, че съм дал повече от вас
Бягах за някой, който дори не ходеше за мен


Тази любов не е умряла, но е делирична
От това, което имаше, няма повече
Казвам ви честно
Всичко е студено като Коледа
По -добре е това да приключи сега (сега, сега)
Не ме повтаряйте отново, че вече го видях (вече го видях)
Че те обичам, но това е, че обичам себе си повече (повече аз)
Това е необходимо сбогом
Това, което някога беше невероятно, стана рутинно
Устните ти нямат вкус като нищо за мен
Сега е обратното и най -лошото е това

[Припев: Шакира]
Не беше ваша вина, нито беше моето


Това беше вината на монотонността
Никога не съм казвал нищо, но ме нарани (ммм, ах)
Знаех, че това ще се случи

[Пост-хор: Shakira & Ozuna]
Ти в твоето нещо, аз правя същото (същото)
Винаги търси главенство
И забравихте какъв бяхме един ден
Хей хей хей

[Outro: Ozuna]
Озуна, ах
Шаки, да
Здравей музика, здравей поток




Sanderlei Sanderlei

#sanderlei