MENU (C)

Taylor Swift - Glitch - μετάφραση ελληνικά (Στίχοι)

We were supposed to be just friends
You don't live in my part of town, but maybe I'll see you out some weekend
Depending on what kind of mood and situationship I'm in
And what's in my system

#sanderlei #TaylorSwift #Glitch #lyrics #TikTok #REMIX


Taylor Swift - Glitch (Στίχοι)

We were supposed to be just friends
You don't live in my part of town, but maybe I'll see you out some weekend
Depending on what kind of mood and situationship I'm in
And what's in my system

[Chorus]
I think there's been a glitch, oh, yeah
Five seconds later, I'm fastening myself to you with a stitch, oh, yeah
And I'm not even sorry, nights are so starry
Blood moonlit
It must be counterfeit
I think there's been a glitch, oh, yeah





[Verse 2]
I was supposed to sweat you out
In search of glorious happenings of happenstance on someone else's playground
But it's been two-thousand one-hundred ninety days of our love blackout
(Our love is blacking out)
The system's breaking down
(The system's breaking down)

[Chorus]
I think there's been a glitch, oh, yeah
Five seconds later, I'm fastening myself to you with a stitch, oh, yeah
And I'm not even sorry, nights are so starry
Blood moonlit
It must be counterfeit



I think there's been a glitch

[Bridge]
A brief interruption, a slight malfunction
I'd go back to wanting dudes who give nothing
I thought we had no chance
And that's romance, let's dance

[Chorus]
Glitch, oh, yeah
Five seconds later, I'm fastening myself to you with a stitch, oh, yeah
And I'm not even sorry, nights are so starry
Blood moonlit
It must be counterfeit (It must be counterfeit)


I think there's been a glitch


Taylor Swift - Glitch - μετάφραση ελληνικά (Στίχοι)


Έπρεπε να είμαστε απλώς φίλοι
Δεν ζεις στην πλευρά μου της πόλης, αλλά ίσως θα σε δω κάποιο σαββατοκύριακο
Ανάλογα με το είδος της διάθεσης και της κατάστασης που είμαι
Και τι υπάρχει στο σύστημά μου

[Χορωδία]
Νομίζω ότι υπήρξε ένα πρόβλημα, ω, ναι
Πέντε δευτερόλεπτα αργότερα, σας στερεώνω με μια βελονιά, ω, ναι
Και δεν λυπάμαι καν, οι νύχτες είναι τόσο αστέρι
Φεγγάρι αίματος
Πρέπει να είναι πλαστά
Νομίζω ότι υπήρξε ένα πρόβλημα, ω, ναι



[Στίχος 2]
Υποτίθεται ότι σε ιδρώτα
Σε αναζήτηση ένδοξων γεγονότων στην παιδική χαρά κάποιου άλλου
Αλλά ήταν δύο χιλιάδες εκατοντάδες ενενήντα ημέρες από τη διακοπή της αγάπης μας
(Η αγάπη μας είναι μαύρη)
Η διάσπαση του συστήματος
(Η διάσπαση του συστήματος)

[Χορωδία]
Νομίζω ότι υπήρξε ένα πρόβλημα, ω, ναι
Πέντε δευτερόλεπτα αργότερα, σας στερεώνω με μια βελονιά, ω, ναι
Και δεν λυπάμαι καν, οι νύχτες είναι τόσο αστέρι
Φεγγάρι αίματος


Πρέπει να είναι πλαστά
Νομίζω ότι υπήρξε ένα πρόβλημα

[Γέφυρα]
Μια σύντομη διακοπή, μια μικρή δυσλειτουργία
Θα επέστρεψα να θέλουν τους τύπους που δεν δίνουν τίποτα
Νόμιζα ότι δεν είχαμε καμία πιθανότητα
Και αυτό είναι ρομαντισμό, ας χορέψουμε

[Χορωδία]
Glitch, ω, ναι
Πέντε δευτερόλεπτα αργότερα, σας στερεώνω με μια βελονιά, ω, ναι
Και δεν λυπάμαι καν, οι νύχτες είναι τόσο αστέρι
Φεγγάρι αίματος


Πρέπει να είναι πλαστά (πρέπει να είναι πλαστά)
Νομίζω ότι υπήρξε ένα πρόβλημα



Sanderlei Sanderlei

#sanderlei