MENU (C)

Emkal - Oublie-moi - μετάφραση ελληνικά (Στίχοι)

Nehzia on the track. Damn Ney, your keys are fire. No, no
Na, na (Na, na). Mmh, eh (Eh, eh). Tu m'l'as mise à l'envers (Oh, ouh)
Eh! J'comptais sur toi. Na, na, na (Na, na, na)
Mon cœur, j'avais du mal à le donner, tu as pas fait c'que tu m'as promis

#sanderlei #Emkal #CoeurOuvert #TaylorSwift #lyrics #TikTok #REMIX


Emkal - Oublie-moi (Στίχοι)

Nehzia on the track. Damn Ney, your keys are fire. No, no
Na, na (Na, na). Mmh, eh (Eh, eh). Tu m'l'as mise à l'envers (Oh, ouh)
Eh! J'comptais sur toi. Na, na, na (Na, na, na)
Mon cœur, j'avais du mal à le donner, tu as pas fait c'que tu m'as promis
J't'ai fait confiance, je l'ai regretté, avec du temps, j'm'en suis remis
C'est d'ma faute, j'aurais pas dû, la trahison, ça fait mal mais ça peut pas m'tuer
Tu comptais pour moi, j't'ai tout donné, le refaire une autre fois ? Plus jamais

[Pré-refrain]
Les yeux vers les cieux (Vers les cieux), mon cœur, tu l'as fendu en deux
Tu as brisé c'qui m'était le plus précieux

[Refrain]




J't'ai fait confiance mais tu m'l'as mise à l'envers (Tu m'l'as mise à l'envers)
J'comptais sur toi mais tu m'as montré qu'il faut qu'compter sur soi-même (Faut qu'compter sur soi-même)
Ah, j't'ai fait confiance mais tu m'l'as mise à l'envers (Tu m'l'as mise à l'envers)
J'comptais sur toi mais tu m'as montré qu'il faut qu'compter sur soi-même (Faut qu'compter sur soi-même)

[Post-refrain]
Oublie-moi, moi, moi, moi, moi
Oublie-moi, moi, moi, c'est fait
Oublie-moi, moi, on s'reverra plus jamais (Plus jamais)
Oublie-moi, moi, moi, moi, moi
Oublie-moi, moi, moi, c'est fait
Oublie-moi, moi, on s'reverra plus jamais (Plus jamais, ah)

[Couplet 2]



Du coup, j'ai compris (Ouais) qu'on n'était pas les mêmes (Na, na)
Oublie-moi, fais ta route et je fais la mienne (Ouais, ouais)
J'ai pas la haine, le meilleur, je te le souhaite (Je te le souhaite)
Mais reviens plus jamais, tu es sortie de ma tête
Avant, j'regardais toutes nos photos et j'me demandais qui avait fauté
Tu comptais pour moi, j't'ai tout donné, le refaire une autre fois ? Plus jamais

[Pré-refrain]
Les yeux vers les cieux, mon cœur, tu l'as fendu en deux
Tu as brisé c'qui m'était le plus précieux

[Refrain]
J't'ai fait confiance mais tu m'l'as mise à l'envers (Tu m'l'as mise à l'envers)
J'comptais sur toi mais tu m'as montré qu'il faut qu'compter sur soi-même (Faut qu'compter sur soi-même)


Ah, j't'ai fait confiance mais tu m'l'as mise à l'envers (Tu m'l'as mise à l'envers)
J'comptais sur toi mais tu m'as montré qu'il faut qu'compter sur soi-même (Faut qu'compter sur soi-même)

[Post-refrain]
Oublie-moi, moi, moi, moi, moi
Oublie-moi, moi, moi, c'est fait
Oublie-moi, moi, on s'reverra plus jamais (Plus jamais)
Oublie-moi, moi, moi, moi, moi (Oublie-moi)
Oublie-moi, moi, moi, c'est fait
Oublie-moi, moi, on s'reverra plus jamais (Plus jamais)

[Outro]
Oublie-moi
Nan, oublie-moi


Nan, oublie-moi
On s'reverra jamais
J't'ai fait confiance mais tu m'l'as mise à l'envers
J'comptais sur toi mais tu m'as montré qu'il faut qu'compter sur soi-même


Emkal - Oublie-moi - μετάφραση ελληνικά (Στίχοι)


Nehzia στην πίστα. Γαμώτο Ney, τα κλειδιά σας είναι φωτιά. Οχι όχι
Na, Na (Na, Na). MMH, EH (EH, EH). Το βάζεις ανάποδα (oh, ouh)
Γεια! Υπογραμμίζω σε σένα. Na, Na, Na (Na, Na, Na)
Η καρδιά μου, είχα πρόβλημα να το δώσω, δεν κάνατε αυτό που μου υποσχεθήκατε
Σε εμπιστεύτηκα, το μετανιώσαμε, με το χρόνο, το πήρα
Είναι δικό μου λάθος, δεν πρέπει να έχω, προδοσία, πονάει, αλλά δεν μπορεί να με σκοτώσει
Με πείρατε, σας έδωσα τα πάντα, το κάνω ξανά άλλη φορά; Ποτέ ξανά

[Προ-χορωδία]


Τα μάτια προς τον ουρανό (στον ουρανό), την καρδιά μου, το χωρίζετε σε δύο
Έσπασες αυτό που ήταν πολύτιμο για μένα

[Χορωδία]
Σε εμπιστεύτηκα, αλλά το βάζεις ανάποδα (το βάζεις ανάποδα)
Μετρώσα σε σένα, αλλά μου έδειξε ότι πρέπει να βασίζεις στον εαυτό σου (πρέπει να βασίζεις στον εαυτό σου)
Αχ, σε εμπιστεύτηκα, αλλά το βάζεις ανάποδα (το βάζεις ανάποδα)
Μετρώσα σε σένα, αλλά μου έδειξε ότι πρέπει να βασίζεις στον εαυτό σου (πρέπει να βασίζεις στον εαυτό σου)

[Δημοσίευση χορωδίας]
Ξεχάστε με, εγώ, εγώ, εγώ, εγώ
Ξεχάστε με, εγώ, εγώ, έχει τελειώσει
Ξεχάστε με, εγώ, δεν θα δούμε ποτέ ξανά ο ένας τον άλλον (ποτέ ξανά)
Ξεχάστε με, εγώ, εγώ, εγώ, εγώ


Ξεχάστε με, εγώ, εγώ, έχει τελειώσει
Ξεχάστε με, εγώ, δεν θα δούμε ποτέ ξανά ο ένας τον άλλον (ποτέ ξανά, αχ)

[Στίχος 2]
Ξαφνικά, κατάλαβα (ναι) ότι δεν ήμασταν οι ίδιοι (na, na)
Ξεχάστε με, πηγαίνετε στο δρόμο σας και πηγαίνω δικό μου (ναι, ναι)
Δεν έχω το μίσος, το καλύτερο, σε εύχομαι (σας εύχομαι)
Αλλά ποτέ δεν επιστρέφει ξανά, βγήκες από το κεφάλι μου
Πριν, κοίταξα όλες τις φωτογραφίες μας και αναρωτήθηκα ποιος είχε κάνει λάθος
Με πείρατε, σας έδωσα τα πάντα, το κάνω ξανά άλλη φορά; Ποτέ ξανά

[Προ-χορωδία]
Τα μάτια προς τον ουρανό, την καρδιά μου, το χωρίζεις σε δύο
Έσπασες αυτό που ήταν πολύτιμο για μένα



[Χορωδία]
Σε εμπιστεύτηκα, αλλά το βάζεις ανάποδα (το βάζεις ανάποδα)
Μετρώσα σε σένα, αλλά μου έδειξε ότι πρέπει να βασίζεις στον εαυτό σου (πρέπει να βασίζεις στον εαυτό σου)
Αχ, σε εμπιστεύτηκα, αλλά το βάζεις ανάποδα (το βάζεις ανάποδα)
Μετρώσα σε σένα, αλλά μου έδειξε ότι πρέπει να βασίζεις στον εαυτό σου (πρέπει να βασίζεις στον εαυτό σου)

[Δημοσίευση χορωδίας]
Ξεχάστε με, εγώ, εγώ, εγώ, εγώ
Ξεχάστε με, εγώ, εγώ, έχει τελειώσει
Ξεχάστε με, εγώ, δεν θα δούμε ποτέ ξανά ο ένας τον άλλον (ποτέ ξανά)
Ξεχάστε με, εγώ, εγώ, εγώ, εγώ (ξεχάστε με)
Ξεχάστε με, εγώ, εγώ, έχει τελειώσει
Ξεχάστε με, εγώ, δεν θα δούμε ποτέ ξανά ο ένας τον άλλον (ποτέ ξανά)



[Πάνω από]
Ξέχασέ με
Ναι, ξεχάστε με
Ναι, ξεχάστε με
Δεν θα δούμε ποτέ ξανά ο ένας τον άλλον
Σε εμπιστεύτηκα, αλλά το βάζεις ανάποδα
Υπογραμμίζω σε σένα, αλλά μου έδειξε ότι πρέπει μόνο να υπολογίζεις στον εαυτό σου



Sanderlei Sanderlei

#sanderlei